You've been logged out of GDC Vault since the maximum users allowed for this account has been reached. To access Members Only content on GDC Vault, please log out of GDC Vault from the computer which last accessed this account.

Click here to find out about GDC Vault Membership options for more users.

close

The Number One Educational Resource for the Game Industry

Session Name:

StarCraft II - Carte Blanche Localization

Overview:

When Blizzard launched StarCraft II in July of 2010, it was lauded globally as one of the most thoroughly localized games ever. Jim Raynor enunciated perfect Korean, Dr. Hanson's French was sublime, and Tychus Findlay spoke flawless Russian. The multi-player unit VO was every bit as entertaining in Italian as it was in English. The melting pot city streets of the multi-player maps hinted at Ridley Scott's depiction of Los Angeles 2019. The in-game cut-scenes and pre-rendered sequences were tailored perfectly for eleven locales. And even the Map Editor was launched fully localized in 11 languages. Hear how and why Blizzard elected to localize StarCraft II as comprehensively as they did.

Did you know free users get access to 30% of content from the last 2 years?


Get your team full access to the most up to date GDC content

  • GDC 2012
  • William Barnes
  • Blizzard Entertainment
  • free content
  • Localization Summit
  • Localization / QA